New York native Melissa Joan Hart revealed a special connection to the late Cassius the Crocodile. The saltwater croc, who ...
News 11月3日报道,全球最大的一条鳄鱼在澳洲去世,“享年”120岁。 这只名为Cassius的鳄鱼长达5.48米,体重超过1000公斤,隐居在大堡礁的一个小岛上。 在被捕捉并带到昆州凯恩斯Green Island上的Marineland ...
Cassius the 17-foot saltwater crocodile was captured in 1984 after he started attacking cattle and boat propellers. He died ...
When Cassius — the world's largest captive crocodile — died in Australia, his keepers thought he could be over 120 years old.
A beast that held the impressive record for the largest crocodile in captivity has passed away. The 5.48 metre (18 ft) ...
「世界最大圈养鱷鱼」Cassius的身长约5.5公、重约1000公斤,然而有消息指出,牠在本月2日在澳洲昆士兰的鱷鱼保护区内离世,据信年龄已达110岁,比许多野生鱷鱼都还要长寿。根据《BBC》报导,咸水鱷鱼Cassius身长约5.
The 5.48-metre reptile who lived on Green Island in the Great Barrier reef was believed to between 30 and 80 years old when ...
A scientist hopes to learn more about the exact age of the iconic record-breaking saltwater crocodile Cassius, believed to be ...
THE world’s biggest crocodile has suddenly died at 120 years old, a wildlife sanctuary said on Saturday.  Cassius, measuring ...
Australian crocodile that held the world record as the largest crocodile in captivity has died, a wildlife sanctuary said on ...
In the June 3, 1845, issue of Cassius Marcellus Clay’s The True American a diatribe, written by “a Whig” warned all ...
Cassius the saltwater crocodile has died at the age of 121, or thereabouts, after spending 37 years in captivity being cared ...