由贝哲斯咨询统计移民翻译市场数据呈现,全球与中国移民翻译市场规模2023年分别达到了 亿元(人民币)与 亿元。针对未来几年移民翻译市场的发展前景预测,报告预估到2029年市场规模将以 %的增速达到 亿元。
(北京21日讯)国家元首苏丹依布拉欣今天为北京外国语大学(BFSU)马来研究高级访问学者教席主持命名仪式,正式名称为“苏丹依布拉欣马来研究高级访问学者教席”。苏丹依布拉欣应中国国家主席习近平之邀,自本月19日至22日对中国展开国事访问。元首今早与旅居 ...
苏丹依布拉欣陛下今日是在柔佛天猛公东姑依德利斯陪伴下,出席这项聚餐会,并受到外交部秘书长拿督斯里安然莫哈末和马来西亚驻中国大使拿督诺曼莫哈末迎迓。
高教部表示,国家元首苏丹依布拉欣主持马来研究高级访问学者教席的命名,彰显马来西亚与中国自马六甲王朝时期以来建立的密切友谊,也为马中建交50周年金禧创造新历史篇章。(马新社图)(北京21日马新社讯)国家元首苏丹依布拉欣陛下今天主持北京外国语大学(BFS ...
夜间工作者、夜间轮班者健康问题不容忽视。荷兰莱登大学医学中心研究团队近日发表研究成果指出,与作息正常人士相较,夜猫子罹患糖尿病的风险高了46%。科学家建议,夜猫子若想降低糖尿病上身的机率,可从控制日常生活饮食的时间着手。
“北京外国语大学马来研究高级访问学者教席是高教部设立的第4个教席,其他的3个分别是于1979年在美国俄亥俄大学(Ohio University);1991年在荷兰莱顿大学(Leiden ...
09月18日(星期三),美国加州大学河滨分校的艺术史教授兼人文中心主任珍妮特·科尔(Jeanette Kohl),将莅临北京大学艺术学院,带来一场题为“与半身像沉思:伦勃朗的《亚里士多德与荷马半身像》”的讲座。
将课题分离的清爽与责任分明的承担结合好,我们能活出更轻松的人生。 由歌德同名作品改编的《少年维特的烦恼》(Die Leiden des jungen Werthers,1976)剧照。 身处一个自媒体发达、生活类感悟分享爆炸的时代,每个人、不同群体都有对“课题分离”的理解。