為了讓品牌重新找到成長動能,團隊決定向往日榮光尋找答案。他們發現,2001年時,Nerds曾推出一款名為Nerds Rope的水果味軟糖,外頭裹著脆顆粒,但後來卻未受消費者青睞,原因是它會弄髒人們雙手,並到處掉落顆粒。
提起「糖果店」,相信很多人馬上想到的都是天真無邪的小孩子,又或是色彩繽紛的裝潢,誰會想到一間在 京都 屹立了 450 年的糖果店,不但保留了傳統又古舊的日式裝潢,背後還流傳了一個帶點恐怖又感動的故事,一直成為日本人之間家傳戶曉。
When we think of candy incorporating alcohol, many of us immediately picture those chocolates filled with liquid and turned into foil-wrapped shots, that emerge around the holidays and feel ...
Mahjongg Candy is a sweet twist on the classic tile-matching game. Indulge in deliciously-themed puzzles, matching colorful candies while enjoying a flavorful gaming experience. The objective of ...
Your assortment of sugary treats on Halloween may look a bit different this year. The traditional mix of caramel, nougat and wafer-filled chocolaty mounds won’t dominate Halloween baskets this ...
如今人们愈发注重健康,消费者不再会像以前一样,只会为"甜感"买单。快消产品除了物美价廉,还需要被赋予新意义。万圣节一句“不给糖就捣蛋”的口头禅,就能让滞销的糖果变成畅销品——这是内容与消费发生的化学反应。情绪价值、趣味性、获得感等“增益buff”将成为快消品市场下一个争夺点。
First rule? No eating candy on the run. "They should be seated, not running around down the sidewalk, not with a mask on their face,” Donner advises. “They should be seated enjoying their food ...
This one is definitely for those of you with a sweet tooth. The Museum of Candy, a world-first fully immersive museum dedicated to all things sweet, is set to open its doors very soon in Dubai. Based ...
Chocolate or gummies? It’s October, which means it’s time to perfect your costume and stock up on candy for trick-or-treaters. 'Tis the season for spooky decorations and silly Halloween jokes ...
至於NBA史上手掌最大的異類,則是已經轉戰歐洲聯賽的馬雅諾維奇 (Boban Marjanovic),7呎3吋高的他,擁有長度27.3公分、寬達30.5公分的一雙巨掌,是NBA史上手掌長度最驚人的一個,寬度也和字母哥 (Giannis ...
Halloween is rapidly approaching, and if you’re the type who likes to get dressed up and spend the evening indoors handing out candy to trick-or-treaters, you better start preparing now.