London: It is the worry of parents worldwide, hugely popular with voters and Australia’s crackdown could now potentially lead ...
The Albanese government's success in passing the teen social media ban is the start, not the end, of a process that will ...
Australia’s House of Representatives have passed a bill that would ban children younger than 16 years old from social media, ...
澳大利亚多名政治人士都曾批评过唐纳德·特朗普,包括现担任澳洲驻美大使的前总理陆克文。 唐纳德·特朗普在美国大选中胜选后,澳大利亚驻美大使陆克文删除了当年一系列尖锐批评特朗普的旧推文。
中国版本的Instagram叫做“小红书”,但它与毛泽东著名的《毛主席语录》——“红宝书”(英文翻译是Little Red Book)没有什么关联。
As the former Labor leader leaves the political stage, he admits to having regrets but “too few to mention”. He should ...
The ruling came weeks after neighboring Australia also rejected her visa request, citing remarks she made about Jews and ...
Australia has passed a first-ever social media ban for youth, barring children under the age of 16 from using the platforms.
Australian senator Lidia Thorpe rips up a printout of the symbolic vote by her parliamentary colleagues and tells reporters: ...
Australia’s plan to cap international student numbers looks set to be blocked after opposition politicians decided to vote ...