China has implemented unilateral visa-free policies for 29 countries, including France and Germany, as part of efforts to ...
在市场信心的显著表现下,GBTG的股价飙升至52周高点,触及9.16美元。这一峰值代表了公司的重要里程碑,反映了在波动的市场条件下持续增长的时期。投资者对GBTG的战略方向和增长潜力表现出乐观态度,推动其一年来的涨幅达到50.58%。该公司的股票表现超过了许多同行,因为它继续利用市场机会并扩大其在行业中的影响力。 在其他近期新闻中,Global Business Travel Group Inc.
据11月22日外交部例行记者会消息为进一步便利中外人员往来中方决定扩大免签国家范围自2024年11月30日至2025年12月31日,对保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、黑山、北马其顿、马耳他、爱沙尼亚、拉脱维亚、日本持普通护照人员试行免签政策。此外,中方 ...
Juneyao Airlines is calling it a bridge for culture and commerce, but let's be honest: It's also a great excuse to escape ...
陆路交通管理局在2019年发布的《2040年陆路交通发展总蓝图》中,提出了到2040年新加坡将成为“45分钟城市”的愿景,即高峰时段90%的公共交通行程可以在45分钟内完成。然而,对于西部居民来说,这一愿景目前离现实还很远。
Ordinarypassport holders from the following countries may enter Chinavisa-free for 30 days for business, tourism, family visit,exchange and transit purposes. 来自以下国家的 ...
GUANGZHOU, Nov. 26 (Xinhua) -- Enterprises from south China's Guangdong Province and the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) signed 126 projects worth over 100 billion yuan (about 14 billion ...
BEIJING, Nov. 21 (Xinhua) -- China has unveiled a slew of policy measures to promote the steady growth of foreign trade and consolidate economic recovery, according to a notice released by the ...
西南航空首席执行官罗伯特·乔丹表示,在疫情过后,“人们显然更倾向于选择更高端的服务。高端服务的定义是多样的——可能是额外的腿部空间,或者是飞往欧洲的头等舱,但对高端服务的需求在增加,人们希望得到更好的体验。” ...
To further facilitate exchanges between Chinese and foreign nationals, China has decided to expand the list of visa-free countries, foreign ministry spokesperson Lin Jian said on November 22. From Nov ...
According to a staff member of the China Southern Airlines, the expansion of the scope of visa-free countries is expected to ...
英国剑桥大学博士后项目,招收中国以及亚洲地区高级管理人员参加博士后课程,项目针对系统接受过博士专业教育的人士而开办,为研究与实践相结合的高端教育项目;具备研究和创新能力是高级管理人员必备的素质,参加博士后项目将取得研究经验来提升个人的综合能力。