中秋节的英文可以是 Mid-Autumn Festival,mid- 指「中间的」,autumn 是「秋天」,可以很容易按字面判读它们结合在一起的含意,不过在英语世界裡,以月亮直接命名的 Moon Festival 似乎更为普遍与广泛使用。
BEST Inc started its business mapping for Southeast Asia market expansion in 2018. The group completed its express delivery ...
中秋节有三千多年历史,可以追溯到商代时对月亮的崇拜。因为中秋节的重要地位,历代诗人都会为中秋节写诗,关于中秋节的故事、传奇在民间广为流传,中秋节的起源也被历代中国人探究。
甬派君有话说 作为海上丝绸之路的起点城市之一,宁波自古就和世界各地往来密切。在外国档案及文献中,有很多关于宁波人文、历史、风物的记载。
吃月饼是中秋节最为普遍的传统习俗之一,在中秋这一天,无论人们身处何方,都会尽量品尝月饼的美味,这象征着团圆和美满。 Eating mooncakes is one of the most common traditional customs. On this day, no matter where people are, they will try to taste the ...
DHAKA, Sept. 21 (Xinhua) -- The 11th Asian Tourism Fair was held in Dhaka from Thursday to Saturday to boost the tourism industry. More than 100 tourism companies and institutions from eight countries ...
Mid-Autumn Festival falls on Sept 17 this year. Eating mooncakes is the most important culinary ritual for the day. Other traditional customs of the Mid-Autumn Festival include appreciating osmanthus ...
Ahead of the Mid-Autumn Festival, a traditional Chinese holiday that symbolizes family reunions and falls on Tuesday this ...
As the Mid-Autumn Festival approaches, Guangzhou is set to launch nearly a thousand cultural and tourism activities, inviting ...
The alert for typhoon Bebinca was upgraded to orange, the second highest level in the weather warning system, at 5pm on ...