这部作品引起了媒体轰动,登上了《纽约邮报》头版。一些评论家比小报更加不吝好评。杰森·法拉戈在《纽约时报》上解释说,《喜剧演员》这个名称具有讽刺意味——“因为卡泰兰就像所有最好的小丑一样,是一个悲剧演员,他让我们的确定感显得好像香蕉皮一样,滑溜溜的靠不 ...
上个月,中国对从欧洲进口的白兰地实施了严厉的处罚,轩尼诗等白兰地生产商受到了伤害。 Regis Duvignau/Reuters ...
美国的大选结果在莫斯科引发了热烈反响。普京总统在表示祝贺时似乎由衷地感到高兴。但这并非因为特朗普被视为亲俄政客,甚至是“自己人”——这些幻想早就消失了。也不是因为乌克兰问题有望——在特朗普的无情斡旋下——达成有利于自己的和平协议。据报道,两位领导人之 ...
他们是枪口对准中国的新一班冷战斗士。 这些被候任总统特朗普选择为内阁部长和国家安全顾问的人强调称,有必要在所有安全和经济领域与中国对抗,包括军事立场、贸易、技术、间谍活动、人权以及台湾问题等方面。 这些选择可能开启一个冲突的新时代,对手是一个拥有核武的国家,有着世界上最大的常备军,是世界第二大经济体,它的许多高级官员认为美国是一个正在衰落的超级大国。 到目前为止,特朗普的鹰派顾问们包括佛罗里达州的 ...
上個月,中國對從歐洲進口的白蘭地實施了嚴厲的處罰,軒尼詩等白蘭地生產商受到了傷害。 Regis Duvignau/Reuters ...
這部作品引起了媒體轟動,登上了《紐約郵報》頭版。一些評論家比小報更加不吝好評。傑森·法拉戈在《紐約時報》上解釋說,《喜劇演員》這個名稱具有諷刺意味——「因為卡泰蘭就像所有最好的小丑一樣,是一個悲劇演員,他讓我們的確定感顯得好像香蕉皮一樣,滑溜溜的靠不 ...
中國許多高層官員認為美國是一個正在衰落的超級大國。 Erin Schaff/The New York Times 他們是槍口對準中國的新一班冷戰鬥士。
美國的大選結果在莫斯科引發了熱烈反響。普丁總統在表示祝賀時似乎由衷地感到高興。但這並非因為川普被視為親俄政客,甚至是「自己人」——這些幻想早就消失了。也不是因為烏克蘭問題有望——在川普的無情斡旋下——達成有利於自己的和平協議。據報導,兩位領導人之間的 ...