“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 童鞋们, egg很熟悉,apple也很熟悉,可是 egg apple就让人一脸懵了,鸡蛋苹果是啥玩意?难道中国人有番茄鸡蛋,而歪果仁喜欢鸡蛋炒苹果? egg apple翻译成中文的意思其实 ...