(原标题:25th Anniversary of Macao's Return to China | From Mazu to the World: Cultural Impressions of Macao) Mazu, the goddess who protects sailors, has weathered many storms and witnessed the developmen ...
寻宝越秀了解越秀的历史感受越秀的现在憧憬越秀的未来前两期我们了解了越秀作为两千多年城市中心的深厚底蕴以及领略了越秀不断进阶的商业创新风采《来越秀,寻城央底蕴》《来越秀,寻幸福蝶变》来到最后一期我们将一同感受越秀生活的幸福质感三生活富有岭南特色的城市人 ...
The longevity of golden lacquer inlay as an ancient craft lies largely in the craftsmanship of its inheritors, and its ...
Yuhu Bay and Wuzhuangyuan Memorial Gate together form the “Three Stages of Yunshui Scenic Area.” Nearby, you can find several historic sites, including the memorial and tomb of Yu Qian, the former ...
在东方古老而神奇的土地上,中国陶瓷以其独特的艺术魅力和深厚的历史文化底蕴,穿越了千年的时光隧道,从古朴的原始形态逐步演化至今日的璀璨夺目,成为连接古今、沟通中外的重要文化名片。当西班牙国家研究院副主席胡安·伊格纳西奥·拉富恩特,和来自埃及的南昌航空大学外教玛娃首次踏上景德镇这片陶瓷圣地时,他们不仅品鉴了一段泥与火的传奇,更见证一场跨越时空的文化交流与碰撞。