The presidency of the 29th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate ...
— China stands ready to strengthen communication and coordination with Brazil at the United Nations, BRICS and other multilateral mechanisms, support Brazil's presidency of BRICS next year, promote ...
BRASILIA, Nov. 19 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping arrived in Brasilia on Tuesday for a state visit to Brazil. He was warmly welcomed upon his arrival by the Chief of Staff of the Brazilian ...
当地时间11月14日,在赴利马对秘鲁进行国事访问并出席亚太经合组织第三十一次领导人非正式会议之际,国家主席习近平在《秘鲁人报》发表题为《让中秘友好之船扬帆远航》的署名文章。文章全文如下: ...
A clean sweep是指大获全胜。一个候选人必须赢得较多的选举人票(Electoral College),才能当选总统,要胜出至少要有二百七十张选举人(Electoral ...
特朗普的当选可能加剧中美贸易紧张关系,还可能给北京方面带来另一个不确定因素:美俄关系升温。不过,如果美国与盟友的关系有所削弱,中国可能会从中受益。 特朗普(Donald Trump)再度入主白宫给美中两国关系带来新的不稳定因素,有可能使这两个全球大国之间紧张的关系变得更加难以预测、更具对抗性。 特朗普此次当选时的中美关系与他2017年首次就任总统时截然不同。在特朗普第一个任期之前,华盛顿方面基本上 ...
特朗普 (Donald Trump)承诺上任第一天就结束乌克兰战争,现在他需要在顾问们提出的相互竞争的方案中做出选择。这些顾问虽然意见不一,但都有一个共同点,那就是与总统拜登 (Biden)“需要多久就多久”地武装基辅的做法决裂。
特朗普誓言要在第二个任期内彻底改造美国政府。 Doug Mills/The New York Times 周三,唐纳德·J·特朗普凭借打破美国现状的承诺赢得了第二个总统任期,他挺过了刑事定罪、起诉、刺客的子弹、独裁指控以及史无前例的对手临阵换人,令人瞩目地再次掌握权力。 这场胜利将他令人惊叹的政治回归推向了顶峰,一个被指控密谋推翻上次选举结果的人,利用人们对经济和非法移民的不满和恐惧,击败了副总统 ...