“《永生的信息》是英诗中最重要的短经典,堪与弥尔顿的《利西达斯》比肩。这首伟大的颂歌对柯尔律治、雪莱、拜伦、济慈、约翰·克莱尔、丁尼生、罗伯特·勃朗宁、阿诺德、霍普金斯、梅瑞狄斯、斯温伯恩和叶芝的影响有迹可循。其影响也见于美国诗歌,它为美国诗歌的传统 ...
他和华兹华斯在1795年结识 ... 尽管歌德自己相信他实际上已经在1820年代完成了这部作品的翻译,但后世学者认为并非如此。2007年9月,牛津大学出版社出版了歌德作品的英文译本——据称就是柯勒律治失传已久的杰作,引发了一场激烈的学术争论。