结合词典上给出的用法以及以上的辨析,我们在表达完整的审判过程时,优先使用trial和try;在表示审理或者听证的过程或环节时,可以使用hearing或hear。比如,以下新闻标题就是hear的这种用法的一个实例。
《审判》是卡夫卡以k为例对人类的自由意志的一次探索过程,同时也是卡夫卡的一次深刻的自我审查,是他对自身的一次纵向的深入考察:对卡夫卡来说,自我是比全人类更重要的角色。
2019年9月11日 · Trial应该理解为是庭审。 Trial又分为bench trial (只有法官),和jury trial(陪审员+法官)。 当trial表示法院层次的时候是基层法院的意思(trial court),相对的是appellate court。
审判(英语: trial )一般指经由社会所认可的组织来确认个人或团体 行为之效果及责任的过程。
a trial that cannot be completed or whose result has no legal value, usually because a legal mistake has been made: The judge declared a mistrial after newspapers printed a juror's name. 在一家报纸刊登了一名陪审团成员的名字之后,法官宣布审判无效。
審判(英語: trial )一般指經由社會所認可的組織来確認個人或團體 行為之效果及責任的過程。
It was a very complicated trial that went on for months. 该审判非常复杂,历时数月。
2014年10月31日 · n.审判;判断力,识别力,看法,意见 参考例句: The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
每当我自己有机会上法庭时,我总是利用它,在重要阶段听取了无数的审判,只要这些审判在公开法庭上举行,我就一直关注这些审判,我必须承认,我从未遇到过一次真正的无罪释放。
一场美国民事诉讼案件,经由长期搜证、盘诘、调解、协商,却依然没有达成庭外和解的机会,那么极有可能需要经由一场法庭最终审判( trial ),才能正式结案。